Wortgetreuer Bibelfilm jetzt in 1000 Sprachen
Die Filme – mit dem einfachen Titel «The Gospels of Matthew, Mark, Luke and John» – wurden ab 2014 in englischer Sprache veröffentlicht und dann durch eine Partnerschaft zwischen dem Verleiher «Bible Media Group» und «Faith Comes by Hearing» in andere Sprachen übersetzt. Die Filme sind das Kernelement des «LUMO-Projekts».
Im Gegensatz zu den meisten anderen Bibelfilmen, die nur ausgewählte Texte aus der Heiligen Schrift verwenden, wird in den vier Filmen der ungekürzte, wortgetreue Text der Heiligen Schrift für die Dialoge und Drehbücher verwendet.
Sprache aus Sambia ist 1000. Sprache
Mit der Sprache Senga, die unter anderem in Sambia gesprochen wird, haben die Filme ihre 1000ste Sprachübersetzung erreicht.
Die englischen Übersetzungen sind in der New International Version (NIV), der King James Version (KJV) und der English Standard Version (ESV) erhältlich.
«Vor über zehn Jahren träumte ich davon, eine verfilmte Version der Evangelien zu produzieren, die für Menschen auf der ganzen Welt zugänglich ist und sie verändert, indem die Bibelübersetzungen einfach als Tonspur verwendet werden, so dass jeder die Evangelien in seiner Muttersprache sehen und hören kann», sagte Hannah Leader, die die Filme entwickelt und produziert hat.
«Ich habe davon geträumt, dass wir 1000 Sprachen erreichen können – mit viel Hilfe und viel Glauben und in Gottes Timing haben wir dieses Ziel erreicht. Ich bin überwältigt vor Freude.»
Kostenlos und ohne Werbung erhältlich
Das LUMO-Projekt bezeichnet sich als «bahnbrechende, mehrsprachige biblische Ressource, die geschaffen wurde, um die Art und Weise zu verändern, in der Menschen das Leben Jesu durch die Evangelien entdecken und studieren können, und um Dienste zu unterstützen, die die globale biblische Bildung fördern wollen.»
Die vier Filme sind kostenlos und werbefrei verfügbar. «Wir glauben, dass das, was wir tun, vom Königreich Gottes für sein Königreich ist. Wir wissen, dass wir, um unseren Auftrag und unsere Vision zu erfüllen, Seite an Seite mit gleichgesinnten Diensten arbeiten müssen. Und wir wären nicht in der Lage gewesen, Hannahs Traum ohne unsere Partnerschaft mit 'Faith Comes By Hearing' zu erfüllen», sagt Tessie DeVore, Präsidentin der «Bible Media Group». «Durch diese Partnerschaft können Millionen von Menschen mit der Heiligen Schrift in Berührung kommen, indem sie Gottes Wort in ihrer eigenen Sprache hören können.»
Sehen Sie sich hier die Szene der Taufe Jesu als Beispiel an:
Zur Webseite:
LUMO Projekt
Zum Thema:
Um 70 Millionen zu erreichen: Jesus-Film wird in Gebärdensprache gedreht
Aus Sicht von Maria Magdalena: Neuer Jesus-Film erreicht Hunderttausende
«Unglaublicher Meilenstein»: Jesus-Film neu in 1'500 Sprachen übersetzt
Datum: 24.02.2022
Autor: Michael Foust / Daniel Gerber
Quelle: Christian Headlines / Übersetzung: Livenet